Majda Fradelić – Web-knjižara https://web-knjizara.ayd.hr Tue, 06 Sep 2022 07:41:41 +0000 hr hourly 1 https://wordpress.org/?v=7.0 SA SNOVIMA JE LAKŠE, Majda Fradelić https://web-knjizara.ayd.hr/proizvod/sa-snovima-je-lakse-majda-fradelic/ https://web-knjizara.ayd.hr/proizvod/sa-snovima-je-lakse-majda-fradelic/#respond Mon, 15 May 2017 19:03:01 +0000 https://web-knjizara.ayd.hr/?product=sa-snovima-je-lakse-majda-fradelic […]]]> Sažetak:

Zbirka je to od sedamdesetak pjesama raspoređenih u cikluse i predstavlja jedinstven otisak osjećaja i promišljanja žene čiji senzibilitet pokriva, osim osobnih, intimnih, pejzažnih i socijalne teme, jer ona duboko suosjeća sa svima koji pate i koji su obespravljeni. No, bez obzira koji su osnovni motivi njezinih pjesama, ta je poezija duboko misaono-refleksivna.

Bilješka o autorici:

Majda Fradelić je rođena 6. 9. 1962. godine u Splitu. Diplomirala je na splitskom Ekonomskom fakultetu. Piše standardnim književnim jezikom, kao i čakavštinom, a tematski raznoliko. Također piše i poeziju za djecu. Zastupljena je u više zbirki poezije, zbornika i časopisa. Prisutna je na književnim internet – portalima šire regije.

Ključne riječi: Majda Fradelić , Sa snovima je lakše , poezija

E-mail: Majda Fradelić

Naslov: Sa snovima je lakše
Autorica: Majda Fradelić
Broj stranica: 102
Nakladnik: ULKU „ Vlaho Bukovac “
Godina izdanja: 2017.
ISBN: 978-953-8134-02-9
Tisak: digitalni tisak knjiga – print na zahtjev 


Kako naručiti knjigu? Proces online kupovine jednako funkcionira za sve kupce, s jedinom razlikom u tome što što kupci iz inozemstva za područje dostave moraju odabrati “Europa” ili “Ostale zemlje svijeta”, a za vrstu plaćanja WSPay (kreditna kartica) ili Virmanom (bankovni transfer).

Molimo kliknite ovdje za detaljni vodič kroz proces narudžbe ili nas kontaktirajte za više informacija.

]]>
https://web-knjizara.ayd.hr/proizvod/sa-snovima-je-lakse-majda-fradelic/feed/ 0
BLUE VELVET ILUZIJE, Majda Fradelić https://web-knjizara.ayd.hr/proizvod/blue-velvet-iluzije-majda-fradelic/ https://web-knjizara.ayd.hr/proizvod/blue-velvet-iluzije-majda-fradelic/#respond Mon, 11 Oct 2021 12:56:31 +0000 https://web-knjizara.ayd.hr/?product=blue-velvet-iluzije-majda-fradelic […]]]> Sažetak:

Svaka pjesma Majde Fradelić je priča. Prkosna i ponosna, pa onda, u mah, krotka i zagonetna, a svakako, dojmljiva u svom nevezanom stihu.
Doima se kako poentira na ideji puštanja svojih „ptica“ u svijet, čisteći nutrinu, gotovo do grebanja, do krvi.I to krvarenje boli, ali i snaži, poručuje …glasnice/zavreteniti/noktima/zubima/izbrazdati/um /šum /drum/žedno oko svjetla/klokoće/cijedi se smisao/jasnoće/srži srha.
Ili, prevedeno, potrebno je zaviriti, iskreno zagrebati duboko u smisao suodnosa, jer samo tako je moguće gledati kako sve postaje sasvim jasno i kako se, kao takvo, otače do ozdravljenja. U samoj biti srha jest tolika energija, tolika moć i toliko mudra poruka koja govori da, dok se svaki srh ne ocijedi, dotle ne možeš čist dalje.
Kratki ciklus prepiske između Njega i Katrin, gdje dopušta pjesmi da se razigra iz potrebe za reći, pojasniti, predati se (ili ne!), pa su one duže i pisane u muškom licu, što daje osobit šarm ženskom pismu. Kako nije moguće pobjeći od sebe, makar se „presvukao“ u tuđi kostim, pisma Katrin imaju dimenziju ženskog mišljenja kao dodanu vrijednost, te su razgovori same pjesnikinje sa svojim unutarnjim svijetom koji proživljava obje strane životne medalje

 

Bilješka o autorici:

Majda Fradelić (Split, 1962.) piše poeziju i kratku prozu za djecu i odrasle na standardnom književnom jeziku i čakavštini. Zastupljena je u više zajedničkih zbirki poezije, zbornika i časopisa, između ostalih: u zbornicima Verši na šterni knjižnice Poreč, u zborniku dječje poezije i zborniku haiku poezije Udruženja umjetnika „Vizija“ Golubovci, u dvojezičnoj zbirci Svi smo mi Božja djeca (tema Romi i romska kultura), u književnom časopisu „Kvaka“, u časopisu za umjetnost i kulturu „Zvezdani kolodvor“ Beograd, u časopisu za kazalište, književnost i kulturu „Susreti“ Brčko, u zbornicima Senje i meteori (Varaždin), u zborniku Gradske knjižnice Solin, na „Kantfestu“ –u izboru za podoknicu (Ruše, Slovenija), u zborniku KNS Sarajevo, u zbornicima Društva MAUS Maribor, Lirikonfest XXI. Velenje, u zborniku Općinske knjižnice i čitaonice Marija Bistrica… Neke njene pjesme prevedene su na bugarski, romski, engleski i slovenski.
Do sada je objavila tri zbirke pjesama (Sa snovima je lakše, ULKU Vlaho Bukovac, Split, 2017; Na listu uha, ULKU Vlaho Bukovac, Split, 2018; I biti vjetar (na vrtešci dlana), Redak Split, 2019).

Ključne riječi: Majda Fradelić, Blue velvet iluzije, poezija

E-mail: Majda Fradelić

 

Naslov: Blue velvet iluzije
Autorica: Majda Fradelić
Broj stranica: 142
Nakladnik: Redak
Godina izdanja: 2021.
ISBN: 978-953-336-720-0
Tisak: digitalni tisak knjiga – print na zahtjev

 

Kako naručiti knjigu? Proces online kupovine jednako funkcionira za sve kupce, s jedinom razlikom u tome što što kupci iz inozemstva za područje dostave moraju odabrati “Europa” ili “Ostale zemlje svijeta”, a za vrstu plaćanja WSPay (kreditna kartica) ili Virmanom (bankovni transfer).

Molimo kliknite ovdje za detaljni vodič kroz proces narudžbe ili nas kontaktirajte za više informacija.

]]>
https://web-knjizara.ayd.hr/proizvod/blue-velvet-iluzije-majda-fradelic/feed/ 0
NA LISTU UHA, Majda Fradelić https://web-knjizara.ayd.hr/proizvod/na-listu-uha-majda-fradelic/ https://web-knjizara.ayd.hr/proizvod/na-listu-uha-majda-fradelic/#respond Tue, 15 May 2018 19:48:58 +0000 https://web-knjizara.ayd.hr/?product=na-listu-uha-majda-fradelic […]]]> Sažetak:

Kroz poniranje u sebe, pjesnikinja istražuje smisao i besmisao ljudskog postojanja i uopće mogućnosti čovjeka da se uhvati ukoštac s tim pitanjem, kao i relevantnosti eventualnih odgovora koje može pronaći u vremenu koje živi, a u kojem je usamljenost jedina izvjesnost. Odnos čovjeka kao ograničene datosti nasuprot svemiru čija je glavna odrednica bezvremenost, česta je tema pjesama u ovoj zbirci, a jedino što ih spaja ali istovremeno i razdvaja, jest vrijeme. Zato možemo govoriti da je upravo motiv vremena jedan od dvaju temeljnih motiva čitave zbirke. Iz svake pjesme, svakog stiha ove zbirke iščitavamo da je ljubav za pjesnikinju najveća vrijednost u životu čovjeka, za Majdu je ona neprolazna, jedini razlog zbog kojeg vrijedi živjeti. Na uhu je zbirka refleksivnih pjesama s dva temeljna motiva, a to su vrijeme i ljubav, koji se ostvaruju u pjesmama kroz motive samoće, slika djetinjstva i mladosti, a sve u korelaciji s motivima iz prirode. Karakteristika stiha je minimalna uporaba rečeničnih znakova, zgusnutost stiha do njegove ogoljenosti, izrazita refleksivnost te „šimićevski“ pristup grafičkom oblikovanja pjesama, po uzoru na ranu avangardu. Ova se zbirka po mnogočemu približila postmodernizmu i u njoj je autorica već izbrusila prepoznatljiv stil suvremenog pjesničkog izričaja, a širinom tema bliska je današnjem čitatelju i zasigurno zaslužuje svoju publiku.

– Slavica Gazibara, prof.

Bilješka o autorici:

Majda Fradelić je rođena 6.9.1962. godine u Splitu. Diplomirala je na splitskom Ekonomskom fakultetu. Članica je ULKU „ Vlaho Bukovac “ Split, Udruge književnih stvaralaca „ Riječ iznad svega “ Zadar i Hrvatskog književnog društva Rijeka.

Piše standardnim književnim jezikom, kao i na čakavštini, a tematski raznoliko: od lirskih i pejzažnih motiva do ljubavnih, socijalnih i duhovnih. Također piše poeziju za djecu i haiku. Sudionica je mnogih poetskih događanja i festivala širom Hrvatske i u inozemstvu.

Zastupljena je u više zajedničkih zbirki poezije , zbornika i časopisa. Izdala je jednu samostalnu zbirku poezije (Sa snovima je lakše).

Ključne riječi: Majda Fradelić, Na listu uha, poezija

E-mail: Majda Fradelić

Naslov: Na listu uha
Autorica: Majda Fradelić
Broj stranica: 100
Nakladnik: ULKU „ Vlaho Bukovac “
Godina izdanja: 2018.
ISBN: 978-953-8134-06-7
Tisak: digitalni tisak knjiga – print na zahtjev 


Kako naručiti knjigu? Proces online kupovine jednako funkcionira za sve kupce, s jedinom razlikom u tome što što kupci iz inozemstva za područje dostave moraju odabrati “Europa” ili “Ostale zemlje svijeta”, a za vrstu plaćanja WSPay (kreditna kartica) ili Virmanom (bankovni transfer).

Molimo kliknite ovdje za detaljni vodič kroz proces narudžbe ili nas kontaktirajte za više informacija.

]]>
https://web-knjizara.ayd.hr/proizvod/na-listu-uha-majda-fradelic/feed/ 0
I BITI VJETAR (NA VRTEŠCI DLANA), Majda Fradelić https://web-knjizara.ayd.hr/proizvod/i-biti-vjetar-na-vrtesci-dlana-majda-fradelic/ https://web-knjizara.ayd.hr/proizvod/i-biti-vjetar-na-vrtesci-dlana-majda-fradelic/#respond Wed, 29 May 2019 14:12:57 +0000 https://web-knjizara.ayd.hr/?product=i-biti-vjetar-na-vrtesci-dlana-majda-fradelic […]]]> Sažetak:

Drama bivanja, već u prvoj pjesmi treće zbirke I biti vjetar (na vrtešci dlana) otvara suštinsku dilemu: “…ostatci dana/ uranjaju/ u krhku tišinu/ pokrova noći,/ a ti bi htio smoći snagu/ uhvatiti/ vremenski korak/ u nastajanju” (pjesma Korak). Dilemu, koja se kroz pretposljednju pjesmu Suštinsko prelila preko svojih rubova i u bonaci posljednje pjesme Stablo rasplinula u mističnoj spoznaji o dimenzijama života.

Kao prolog zbirke izdvojeni su stihovi: “Iznad zúbā od pjene/ iznad valovite pustoši/ iznad/ slabina noći/ iznad šutljive šume” (iz pjesme Zamah) koji čitatelja uvodi u prostore vjetra/života i (nastanka) samih pjesama.

Bilješka o autorici:

Majda Fradelić (1962, Split) diplomirala je na Ekonomskom fakultetu u Splitu. Članica je ULKU „Vlaho Bukovac“ Split, Udruge književnih stvaralaca „Riječ iznad svega“ Zadar i HKD Rijeka. Piše poeziju i kratku prozu za djecu i odrasle na standardnom književnom jeziku i čakavštini. Zastupljena je u više zajedničkih zbirki poezije, zbornika i časopisa, između ostalih: u zborniku „ XXIII Verši na šterni“ knjižnice Poreč, u zborniku dječje poezije i zborniku haiku poezije Udruženja umjetnika „Vizija“ Golubovci, u dvojezičnoj zbirci „Svi smo mi Božja djeca“ (tema Romi i romska kultura), u književnom časopisu „Kvaka“, u časopisu za umjetnost i kulturu „Zvezdani kolodvor“ Beograd, u „Antologiji 2 facebook pjesnika“, u časopisu za kazalište, književnost i kulturu „Susreti“ Brčko, u zborniku „Senje i meteori“ (Varaždin), u zborniku Gradske knjižnice Solin, na „Kantfestu“ – u izboru za podoknicu (Ruše, Slovenija), u zborniku KNS Sarajevo… Neke njene pjesme prevedene su na bugarski, romski, engleski i slovenski.

Do sada je objavila dvije zbirke pjesama („Sa snovima je lakše“, ULKU Vlaho Bukovac, Split, 2017; „Na listu uha“, ULKU Vlaho Bukovac, Split, 2018).

Ključne riječi: Majda Fradelić, I biti vjetar (na vrtešci dlana), poezija

E-mail: Majda Fradelić

Naslov: I biti vjetar (na vrtešci dlana)
Autor: Majda Fradelić
Broj stranica: 86
Nakladnik: Redak
Godina izdanja: 2019.
ISBN: 978-953-336-584-8
Tisak: digitalni tisak knjiga – print na zahtjev 


Kako naručiti knjigu? Proces online kupovine jednako funkcionira za sve kupce, s jedinom razlikom u tome što što kupci iz inozemstva za područje dostave moraju odabrati “Europa” ili “Ostale zemlje svijeta”, a za vrstu plaćanja WSPay (kreditna kartica) ili Virmanom (bankovni transfer).

Molimo kliknite ovdje za detaljni vodič kroz proces narudžbe ili nas kontaktirajte za više informacija.

 

]]>
https://web-knjizara.ayd.hr/proizvod/i-biti-vjetar-na-vrtesci-dlana-majda-fradelic/feed/ 0